На главную

ПОИСК

 

111
Новости
Аналитика
Комментарии и интервью
Пресс-релизы
Афиша
Мероприятия РНКАТНО
Фоторепортаж

Татарская община
О РНКАТНО
Праздники и традиции
Национальная кухня
Татарские имена
Культура
Из истории
Выдающиеся татары
Ветераны
Наша молодежь
Татарские села области
Уроки татарского


Газета <Мишар доньясы>
Приложение <Миллят>

Библиотека
Энциклопедия

Благотворительность

Служба знакомств
Форум
Чат
Обратная связь
Карта сайта
Наши баннеры
О проекте

Другие национальные
объединения области
 
:: История татарских сел Нижегородской области - с.Тукай (Парша)

Переименование названия на Тукай (имя татарского поэта) произведено местными властями в 60-е гг. под видом неблагозвучности прежнего названия. Поскольку в русском языке слово “Парша” буквально означает кожную болезнь волосистой части головы человека (татарской название – таз), а также яблок, груш, картофельных клубней. Это яркий пример механического перенесения русской этимологии на татарскую топонимику. Происхождение названий селений обычно объясняется:

1) перенесением топонима при массовом переселении жителей определенного селения из одной местности в другую;

2) антропонимами - именами основателей;

3) особенностями рельефа. В последнем случае название дается, как правило, жителями соседних селений.

Применительно к названию данного селения заслуживает внимания версия о происхождении Парши от древнего корневого татарского слова “пар” – “пара”, перенесенного татарами-мишарами, возможно, из Мещеры. “Пар – пара – паря” - древнее тюркское слово. Оно означало долю, часть, подарок, собственность, сокровище, исходящее из глубин души. В этом значении оно употреблялось применительно к реке Пара, местности между Ветошкином и Гагино, где имелось татарское селение под таким же названием, деревня Актуково – Новопар, после перенесения ее из-под Уразовки на новое место. Объяснение значения слова “пара” мордовским значение “доброе” является ошибочным. Вполне вероятно, что мордовский язык перенял это слово из древнетюркского языка в процессе культурных длительных контактов. В диалектах мордовского языка сохраняется много тюркизмов. Так, в эрзянском диалекте встречаются такие тюркизмы, как ансяк, алаша, аэгун, арлян, байтак, балдус, бастрык и др. Особенно их много в мокшанском наречии, контакты с которым происходили в Мещере и примыкающих к ней мордовских землях.

В Мещере топонимы с корнем “пар” встречаются довольно часто. Так, между городами Рязань и Касимов протекает река Пара, впадающая в Оку. В Кадомском уезде было селение Усть-Парца. Там же встречаются реки с татарским названием – Тырница (Торна очы), Сатис (Сатыш).

Значительно труднее объяснить сочетание корневого слова “пар” с частицей “ша”. Похоже, что “ша” образовалась от “ца”, применяемого в значении частицы, доли, кусочка.

Недостаток исторических материалов не позволяет раскрыть семантику этого редко встречаемого топонима.

А.М. Орлов, "Нижегородские татары"

Нравится

 

 Напечатать текущую страницу Напечатать текущую страницу

 Отправить статью другу Отправить статью другу

 
       

Региональная национально-культурная

автономия татар Нижегородской области

 

Общая информация об общине

Информация о РНКАТНО

Председатель и лидеры автономии

Официальные документы и заявления

Проведенные мероприятия

Контактная информация

 

  (c) При копировании материалов сайта, ссылка (гиперссылка) на www.nizgar.ru обязательна!